#80123
07/30/2007 11:20 PM
|
Joined: Oct 2001
Posts: 7,259 Likes: 1
|
OP
Joined: Oct 2001
Posts: 7,259 Likes: 1 |
In going thru my photos of my trip to Germany this Spring I came across this one. The plaque is on a building in Munich. I can translate it ok but I can't make real sense out of it:
|
|
|
#80124
07/31/2007 10:22 AM
|
Joined: Jul 2000
Posts: 5,020 Likes: 31
|
Joined: Jul 2000
Posts: 5,020 Likes: 31 |
Generally the plaque lists the different consecutive fates of the building which once stood there. Transl.: Here (in the meaning of: on this place) was standing the / WITTELSBACHER palace / raised (started to raise) 1848 by / FRIEDRICH von GÄRTNER (,) / (raised during the years) 1848-1868 (.) / (It has been the)old-age-resistance / (of) KING LUDWIG(S)I (the S is needed in german grammar)(.) / (From)1887-1918 / (it has been) living place of KING LUDWIG(S) III (.)/ (At) 1919 / (it has been) venue of the action- / -meeting of the Räte-republic. / In time of the NS-despotysm (it has been) duty-office of the / Secret State-Police. / Destroyed by bombs (in the meaning: through bombings) / 1944.
All in () has been added by me for better understanding. I hope, the text is now clear? Regards,
wotan, gd.c-b#105
"Never look for sqare eggs" as a late owner of an original FHH-dagger used to say.
|
|
|
Forums42
Topics31,668
Posts329,049
Members7,519
|
Most Online5,900 Dec 19th, 2019
|
|
7 members (C. Wetzel-20609, Nietzsche, stingray, Documentalist, Vern, Evgeniy, Dean Perdue),
504
guests, and
65
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|