Thanks in Advance.
I have a document from the file of an SS Mann, titled "SS Lebenslauf." I believe it is a 'life history / my life to date' type of document. Any Translation assistance would be greatly appreciated.
Thanks, Dave/dblmed
Just returned today to Germany after a trip to the States, thus a little bit jet lag and maybe not the perfect translation:
CV
(in detail and personally with ink written)
Born on October 12, 1907 in Niederindling as son of the farmers couple Georg and Lina Gruber, I enlisted at the age of 6 and a half years into the elementary school and then following the continuation school, which I graduated with good school reports (main school grade 2). After my discharge I was working on my parents farm until 1936 and I was visiting the agricultural winter school in Pfarrkirchen in the years 1926-27 and 27-28. As of February 2, 1936 I was working as a milk inspector at the milk inspector association Munich - work place Dorfbach.
The villages Niederindling, Pfarrkirchen and Dorfbach are located approx. 70 - 80 miles west of Munich.
Ivbaust,
I thank you so very much for taking the time to perform this Translation!!!
The more that I learn about my SS Mann, the more interesting it becomes!!! Danke... Dave/dblmed